1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
Dismiss Notice
Wynncraft, the Minecraft MMORPG. Play it now on your Minecraft client at (IP): play.wynncraft.com. No mods required! Click here for more info...

Guide Translation For All The Quests - Spanish/español [wynn] 34/58 Completed [gavel] 3/54 Completed

Discussion in 'Wynncraft' started by Victrix Securis, Nov 29, 2015.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Arreme

    Arreme Veteran, Learning Game Design VIP+

    Messages:
    378
    Likes Received:
    328
    Trophy Points:
    85
    Minecraft:
    Traducción de la misión "Green Skinned Trouble"

    "Un problema de piel verde"
    Fase 1: Habla con Piere
    Diálogo:
    • Piere: Oh, dulce bebé bovino, mi casa, ¿qué diantres voy a hacer? Espera, ¿quién eres tu?
    • Piere: Oh, un humano. ¿Fueron las autoridades de Llevigar quienes te enviaron?
    • El detective Jackson ya ha estado aquí. Pero no ha hecho nada.
    • Un Orco consiguió hacerse con una hacha mágica de fuego y quemó mi casa!
    • No tengo ni idea de qué hacer, pero quizás si puedes encontrar al detective Jakson, él te puede contar cómo puedes ayudar.
    • Si los Orcos se hacen con armas mágicas, estaremos en un grave problema.
    • Confío en que el detective Jackson esta en su carro planeando su siguiente movimiento. Lo puedes encontrar no muy lejos de aquí. Te escribo las coordenadas en tu libro de misiones.
    Fase 2: Reporta el ataque al detective Jackson.
    Diálogo:
    • Detective Jackson: Qué hacer, qué hacer! Oh! Me has sorprendido. ¿Eres un humano, verdad?
    • Perfecto. Oh,¿así que Piere te mandó a aquí? Maravilloso! Serás la arma perfecta.
    • Así que, como ya sabrás, los orcos encontraron la forma de tener en sus manos algunas armas poderosamente mágicas de la armería.
    • Pero... Hay algunos problemas. Primero de todo, no sabemos donde se hallan. Después, hay diferentes bases de Orcos.
    • Los Orcos nunca antes han usado hachas hasta que se hicieron con las nuestras. Creo que las están fabricando, pero lentamente.
    • Por suerte nuestra, los Orcos tienen tanto poder mágico como mi nariz extra larga. Aún así, hay que encontrar el sitio donde la están guardando.
    • Tendremos que hacer un poco de investigación. Necesito que me des las cabezas de las hachas que los orcos están usando. Con ellas, podré determinar de donde están sacando sus recursos.
    • Me sé la geología local, así que no debería ser muy difícil. Pero hay otro problema. Esto rompería el pacto del alto al fuego entre LLevigar y los Orcos establecido un año atrás.
    • Aquí es dónde tú entras en juego. Si me puedes dar cinco hachas de cada una de las bases, podremos saber de donde las están sacando.
    • Hay una base Negra, Verde y Roja en el norte, al sur y en el noroeste. Consígueme [5 cabezas de hachas] de cada base. Si un simple humano lo hace, el pacto seguirá intacto!

    Fase 3: Trae al Detective Jackson [5 Damask Cabezas de Hacha], [5 Sable Cabezas de Hacha] y [5 Sugha Cabezas de hacha]

    Diálogo:
    • Detective Jackson: Fantástico, parece que tienes todas las cabezas de hacha de las 3 bases.
    • Mhh... Si... Parecen ser del mismo material...
    • Aún no me puedo creer que hayan podido conseguir en sus manos esa Hacha de Fuego. Maldita seguridad. Seguramente se deben de haber colado mientras había ese problema de la luz.
    • Bueno da igual, esto parece estar hecho a partir de una roca muy particular. La fuente de esta más cercana se encuentra en un pequeño lago
    • Está al noreste de aquí. Deben de haber encontrado una cueva debajo de él.
    • Nunca podrán recrear las propiedades de la hacha, pero necesitamos recuperarla. ¡Buena Suerte!
    Fase 4: Entra en la base escondida debajo del lago cerca de la casa de Piere.

    Fase 5: Escoge el camino correcto.

    Fase 6: Mata al Líder de los Orcos Gregg'r y consigue una Hacha de Llevigar

    Fase 7: Devuelve la hacha de Llevigar al detective Jackson

    Diálogo:
    • Detective Jackson: Au! Sí, esta es la hacha correcta. Caliente al tacto¡Bien hecho!¿Qué líder Orco la poseía?
    • ¿Gregg'r? Nunca he oído a hablar de él. Esa escoria no es importante.
    • ¡Has hecho un estupendo servicio a Llevigar! Coge esta recompensa.
    Few this quest was long xD done!
     
    Victrix Securis likes this.
  2. puxel

    puxel pisu

    Messages:
    99
    Likes Received:
    224
    Trophy Points:
    61
    Minecraft:
    ¡Cluck Cluck traducida!
    Acto 1
    » Habla con Nohno en la Isla de Pascua (Rooster Island).

    Dialogue:

    • Nohno: ¡Hey, tu no eres una gallina! Espera, ¡Eres un humano! ¡Tu me podrías ayudar! Quizás seas el sujeto que ayudó a mi hermano Yahya, pero quien sabe, todos los humanos parecen iguales para mi.
    • Nohno: Yo realmente amo a todas mis gallinas, pero hay una que no puedo controlar...
    • Nohno: Su nombre es Cluckles, me lo había entregado un hombre llamado Bob antes de irse a la guerra, pero como Bob nunca volvió, Cluckles se enojó.
    • Nohno: Es realmente peligroso mantenerlo en mi isla amorosa, así que lo mantengo en mi sótano.
    • Nohno: Me gustaría cuidarlo, pero mi esposa dice que es demasiado peligroso, ¿Preguntas donde esta mi esposa? Oh, creo que esta por aquí comiendo algunas semillas.
    • Nohno: De todas formas, necesito que bajes ahí y... te hagas cargo de él por mi. Realmente lo apreciaría.
    Acto 2
    » Mata a Cluckles en el Sótano de Nohno (Nohno's Basement).

    Acto 3
    » Trae la Pluma Favorita de Cluckles (Cluckles' Favourite Feather) a Nohno.

    Nohno: ¡¿Qué es esto?! ¿Su pluma? ¿Qué le hiciste a Cluckles? Te dije que te encargaras de él, ¡No que lo mataras!
    Nohno: ¡Mounstro! Abandona este lugar ahora, ¡y mantente con esa pluma para recordar tu cruel crimen!
     
    Last edited: Sep 14, 2016
    Victrix Securis likes this.
  3. Camilochys

    Camilochys Newbie Adventurer

    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    3
    Please, can i help?
    I have perfect spanish, i promise!

    Por favor, ¿Puedo ayudar?
    Tengo un español perfecto, lo prometo! :3
     
  4. Yuno F Gasai

    Yuno F Gasai Forum God, FW

    Messages:
    13,418
    Likes Received:
    28,686
    Trophy Points:
    229
    Guild:
    Minecraft:
    correct me if I'm wrong but I seem to remember that there are two dialogues, one at the start and one at the end.
     
  5. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    Only the last dialogue is missing, yeah.
     
    Yuno F Gasai likes this.
  6. puxel

    puxel pisu

    Messages:
    99
    Likes Received:
    224
    Trophy Points:
    61
    Minecraft:
    It wasn't in the wiki, sawry. Can you tell me the dialogue? To add it.
     
    Victrix Securis likes this.
  7. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    No idea now ;~;
     
  8. Lord_He1mchen

    Lord_He1mchen EX-Mod, was nice HERO

    Messages:
    1,387
    Likes Received:
    2,203
    Trophy Points:
    153
    Guild:
    Minecraft:
    It is on the wiki:
    [​IMG]
     
    puxel and Victrix Securis like this.
  9. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    Thanks, man
     
    Lord_He1mchen likes this.
  10. Lord_He1mchen

    Lord_He1mchen EX-Mod, was nice HERO

    Messages:
    1,387
    Likes Received:
    2,203
    Trophy Points:
    153
    Guild:
    Minecraft:
    No problem.
     
    Victrix Securis likes this.
  11. puxel

    puxel pisu

    Messages:
    99
    Likes Received:
    224
    Trophy Points:
    61
    Minecraft:
    Thanks pal!
     
  12. puxel

    puxel pisu

    Messages:
    99
    Likes Received:
    224
    Trophy Points:
    61
    Minecraft:
  13. puxel

    puxel pisu

    Messages:
    99
    Likes Received:
    224
    Trophy Points:
    61
    Minecraft:
    Preview
    Merloni le pide al jugador a investigar el Pozo de la Muerte.
    Acto 1
    » Habla con Merloni en el Pozo de la Muerte (Pit of the Dead)

    Dialogue:

    • Merloni: Buenas. No estaba esperando que viniera alguien. Asumo que no conoces la leyenda the este Pozo.
    • Merloni: Aquí es donde fueron quemados los cadáveres de los pobres mineros que descubrieron lo que es ahora El Portón del Nether (Nether Gate)
    • Merloni: Aquellos que no habían muerto tuvieron que ser ejecutados debido a la locura traída de la corrupción.
    • Merloni: Sus espíritus aún cazan en esta tumba e infectan las mentes de las personas que molestan en ellas. No es bonito.
    • Merloni: De todas formas, he escuchado rumores de que aquellos que pudieron bañarse en sus aguas y fueron aceptados, el no mostrar miedo a la muerte es digno de admirar.
    • Merloni: ¿Quizás este Santuario del que he estado escuchando tenga algo que ver? Está aparentemente escondido profundamente en este hoyo.
    • Merloni: Tengo un gran respeto a aquellos que pueden conquistar a la muerte y ofrecer su amistad. Si lo logras, te daré algo de lo que probablemente estés interesado.
    Acto 2
    » Baja al pozo y encuentra el pozo perdido, luego repórtaselo a Merloni.

    Dialogo:

    • Merloni: ¡Muy impresionante! Ten aquí tu recompensa. Lo encontré hace un rato mientras caminaba por Nemract. ¡Quizás se le haya caído a algún esqueleto!
    Pit of the Dead Traducido!
     
    Victrix Securis likes this.
  14. Fudy

    Fudy Well-Known Adventurer CHAMPION

    Messages:
    19
    Likes Received:
    8
    Trophy Points:
    48
    Minecraft:
    Oh thx, i am spanish and i have the first (? spanish guild,, this is so helpful, :D
     
    Yuno F Gasai and Victrix Securis like this.
  15. Aya

    Aya Very Serious Gensokyo Journalist HERO

    Messages:
    5,132
    Likes Received:
    7,866
    Trophy Points:
    217
    Minecraft:
    i found a fail,where it says:te hagas cargo de el por mi.
    is él,not el
    ________________________________
    i have a better word for scroll:Pergamino,instead of rollo,better pergamino dont you think? :D

    i can help at correcting words for make them more likely to be what the NPC says,or any grammar error :P
     
    Last edited: Sep 12, 2016
    puxel and Victrix Securis like this.
  16. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    If you are able to translate any of the Gavel quests, I'd be pretty grateful... and well... I'll try to proofread it.
     
  17. Aya

    Aya Very Serious Gensokyo Journalist HERO

    Messages:
    5,132
    Likes Received:
    7,866
    Trophy Points:
    217
    Minecraft:
    k

    lets see if i can do anything(i just get easily bored of quests lol)
    pd:im spanish :P
    *starts to maybe translate...huh...Enter the Dojo while he does it*

    how do i do spoilers sections? .-.
    ________________________________
    nvm i discovered how to do it
     
    Last edited: Sep 12, 2016
    Victrix Securis likes this.
  18. Aya

    Aya Very Serious Gensokyo Journalist HERO

    Messages:
    5,132
    Likes Received:
    7,866
    Trophy Points:
    217
    Minecraft:
    General's orders

    Tylas:ZzzzzzzZZZZZZzzzzzzzZZZZ....
    Tylas:AHHHH!Me has sorprendido! Durmiendo? No,ha tenido que ser un error. He jurado proteger esta fortaleza a cualquier coste,nunca cerraría mis ojos!
    Tylas:El cuartel no está operativo actualmente,me temo. El general Lecade tiene a sus hombres trabajando en cualquier tipo de tareas absolutamente ridículas.
    Tylas:Deseas ayudarnos? es muy amable esa oferta,pero no estoy supuesto a no dejar a nadie pasar exceptuándo a nuestros pocos soldados.
    Tylas:El general Lecade no esta comportándose como el mismo últimamente.Probablemente ni siquiera se molesta si significa completar su trabajo.
    Tylas:Te dejaré pasar si deseas ayudarnos.Habla con el general Lecade para saber que tipo de misiones locas quiere que tú hagas,su oficina esta en el lado izquierdo de la fortaleza

    Habla con el general Lecade.


    can i continue later?that is taking ages to do ;-; that already took me 30 minutes
     
  19. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    Can you do it on a private conversation?
     
  20. Aya

    Aya Very Serious Gensokyo Journalist HERO

    Messages:
    5,132
    Likes Received:
    7,866
    Trophy Points:
    217
    Minecraft:
    i dont think so(much more cause idk what u mean,you mean skype or what's app or something like this?cause i dont have any of this)
     
Thread Status:
Not open for further replies.