Dismiss Notice
Wynncraft, the Minecraft MMORPG. Play it now on your Minecraft client at (IP): play.wynncraft.com. No mods required! Click here for more info...

Guide Translation For All The Quests - Spanish/español [wynn] 34/58 Completed [gavel] 3/54 Completed

Discussion in 'Wynncraft' started by Victrix Securis, Nov 29, 2015.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Elite744

    Elite744 just a guy VIP+

    Messages:
    151
    Likes Received:
    138
    Trophy Points:
    69
    Minecraft:
    Maltic's well translated!

    El Pozo de Maltic (Maltic’s well):

    1ª etapa:

    · Habla con Rynend localizado en Maltic

    Diálogo:

    - Rynend: ¡Por favor ayúdanos! Mi nombre es Rynend, soy un pobre aldeano de este pueblo.

    - Rynend: Desde la semana pasada, una malvada bruja ha encontrado refugio en nuestro viejo pozo.

    - Rynend: No somos lo suficientemente fuertes para matarla, y esta es nuestra única fuente de agua.

    - Rynend: Por favor haz algo. ¡Tráeme pruebas de su muerte y me aseguraré de recompensarte enormemente!

    2ª etapa:

    · Investiga el viejo pozo de Maltic.

    · Derrota a la Bruja que se esconde en el pozo.

    3ª etapa:

    · Regresa con Rynend con tu descubrimiento.

    Diálogo:

    - Rynend: ¡Lo lograste! ¡Muchísimas gracias! Nuestro pueblo estará eternamente agradecido.

    - Rynend: Sin embargo… No somos un pueblo muy rico, la mayoría de nuestros ciudadanos se fueron años atrás para hacer fortuna en Detlas.

    - Rynend: Por favor toma esta Carta de Recomendación de Maltic (1 Maltic Recomendation Letter), estoy seguro de que te servirá algún día.
     
  2. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    Let's take out the dust from here.
     
    Yuno F Gasai likes this.
  3. Zelefant

    Zelefant wizard fortress will return one day HERO

    Messages:
    4,926
    Likes Received:
    7,932
    Trophy Points:
    217
    Guild:
    Minecraft:
    Why are people still doing this?
     
  4. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    Because we can and we want... ok, no... basically because we started to revive this project.
    ________________________________
    King's Recruit re-translated!
    El recluta del rey (King’s Recruit):


    1ª etapa:

    · Habla con el Conductor de la Caravana (Caravan Driver).

    Diálogo:

    - Conductor de la Caravana: ¡Al fin, has despertado! Ya se ha adelantado todo el mundo.

    - Conductor de la Caravana: Esto es lo más lejos que podemos ir, justo al borde.

    - Conductor de la Caravana: El Rey está esperándote en Ragni. Esa puerta marca la entrada a la provincia de Wynn, así que el castillo no puede estar muy lejos de aquí.

    - Conductor de la Caravana: He oído que es un camino muy peligroso hacia el castillo, pero afortunadamente estás armado.

    - Conductor de la Caravana: Lo siento si no pudimos llevarte durante todo el camino, aquí tienes una devolución parcial por el viaje. Úsalo para comprarte algo de armadura.


    2ª etapa:

    · Dirígete hacia el castillo por el camino.

    Diálogo:

    - Caballero de Ragni: ¡Ve al castillo, nos encargaremos de los no-muertos!


    3ª etapa:

    Diálogo:

    - El rey de Ragni: Has llegado sano y salvo, nuevo recluta. Excelente, ven y habla conmigo para un interrogatorio.


    4ª etapa:

    · Habla con el Rey.

    Diálogo:

    - El rey de Ragni: ¡Debes de ser el último recluta! Un placer conocerte al fin. ¿Cómo has dicho que te llamabas?

    - El rey de Ragni: Que nombre tan peculiar. En fin, ¡bienvenido a la provincia de Wynn!

    - El rey de Ragni: Este es el noble fuerte de Ragni, ¡una de las más hermosas e influyentes ciudades en la provincia!

    - El rey de Ragni: Tu trabajo como soldado de Wynn es detener la crecida de monstruos que causan estragos en la provincia.

    - El rey de Ragni: Aunque tal vez quieras entrenarte un poco antes de ponerte manos a la obra. Muchas vidas se pierden cada día…

    - El rey de Ragni: … En fin, ¡buena suerte! Si te pierdes, usa wynncraft.com/map, es muy útil cuando no sepas a dónde ir.

    El rey de Ragni: ¡También toma este Rollo de Telestransporte a Ragni (Ragni Teleportation Scroll) Te traerá de vuelta si lo usas.
     
  5. Zelefant

    Zelefant wizard fortress will return one day HERO

    Messages:
    4,926
    Likes Received:
    7,932
    Trophy Points:
    217
    Guild:
    Minecraft:
    in my opinion, there's really no point as most players don't view the forums...
     
  6. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    Who knows? Maybe someone asks for the translation of quests and a guy recommends him these threads. Who knows?
    I should bring @Yuno F Gasai here tho...
     
  7. Yuno F Gasai

    Yuno F Gasai Forum God, FW

    Messages:
    13,418
    Likes Received:
    28,688
    Trophy Points:
    229
    Guild:
    Minecraft:
    @Oryx we are doing this for the players who don't speak English fluently, also most translation teams offer translating services for other texts as well.
    Currently the Wynncraft community is made by a majority of Americans, Germans and Israelis (I used to ran the country statistics thread). By translating the game to other languages we are opening up to a larger playerbase.
    ________________________________
    I raised the point that most players are from america Germany and Israel as those are populations that can speak English fluently (America was a colony of the uk, german has the same base as english and Israel was under British rule for a couple of decades)
     
    Victrix Securis likes this.
  8. Zelefant

    Zelefant wizard fortress will return one day HERO

    Messages:
    4,926
    Likes Received:
    7,932
    Trophy Points:
    217
    Guild:
    Minecraft:
    I doubt somebody that doesn't speak English would try and get to an english forum and expect quest translations.

    I'm not starting a flame war, I just don't see your point in restarting this project.
     
  9. Yuno F Gasai

    Yuno F Gasai Forum God, FW

    Messages:
    13,418
    Likes Received:
    28,688
    Trophy Points:
    229
    Guild:
    Minecraft:
    There are a lot of non English speakers on the forums, most of them post threads for help in their mother language and get answered by our wide community.
    Our ultimate goal is to get our translations added in game.
     
    Victrix Securis and Zelefant like this.
  10. puxel

    puxel pisu

    Messages:
    99
    Likes Received:
    224
    Trophy Points:
    61
    Minecraft:
    No quisiera hacer necro-post, pero me gustaría unirme al proyecto.
    Soy Mexicano y puedo entender el español perfectamente, mas el ingles no mucho.
     
    Victrix Securis likes this.
  11. puxel

    puxel pisu

    Messages:
    99
    Likes Received:
    224
    Trophy Points:
    61
    Minecraft:
    En todo caso..

    Acto 1
    Habla con Bylvis en el Rancho Katoa.

    Dialogos
    • Bylvis: Hmm... algo parece faltar por aqui..
    • Bylvis: Uno.. dos... tres... si, algo parece faltar.
    • Bylvis: Ok, prepárense, ¡llamada rápida!
    • Etus: Moo.
    • Bylvis: Perfecto, perfecto, ¿Delny? ¿Tenemos a una Delny por aquí?
    • Delny: Moo moo!
    • Bylvis: Bien, Elmis, ¿Estas ahí?
    • Elmis: Moo!
    • Bylvis: Ok, entonces la única que queda es Drale.
    • Bylvis: ¿D- Drale? ¿Estas ahí?
    • Bylvis: ...
    • Bylvis: ¡Hey tu! ¿Puedes revisar a Drale por mi? A la derecha.
    Acto 2
    » Investiga por el establo de Drale.

    Dialogue:

    • Encuentras el ticket para una caravana que lleva hacia a los Suburbios de Detlas, quizás deberías decirle a Bylvis sobre esto.
    Acto 3
    » Dile a Bylvis lo que has encontrado.

    Dialogue:

    • Bylvis: Los Suburbios de Detlas, ¿Eh?
    • Bylvis: Escucha, conozco a Drale como si fuera la palma de mi mano.
    • Bylvis: Y se que Drale es tan delicado como para salir de la granja por el mismo.
    • Bylvis: Así que prométeme que ella volverá, y estará sana.
    • Bylvis: ¿De verdad? Muchas gracias. Ahora apresúrate, ¡Drale debe de estar tan asustado!
    Stage 4
    » Ve y trae a Drale de vuelta a la ciudad.

    X 305 Y 69 Z -1609
    Dialogue:

    • Drale: Mo- espera, ya no estas en un establo nunca mas, habla como una persona normal. ¡Hola Aventurero!
    • Drale: Si, soy Drale. Déjame adivinar, ¿Bylvis te mando a buscarme?
    • Drale: Hace unos años estaba caminando por el rancho tranquilamente, hasta que empecé a escuchar. "... la vaca mas maravillosa que podrían ver. "
    • Drale: Y sobre como "solamente tuvieron que tenerme" , trate de escapar, pero ellos me pusieron una correa .
    • Drale: Durante 3 años he estado intentando escapar de ese maniático.
    • Drale: El empezó a parar la entrada de las personas a mi corral., puso un rastreador en mi pierda. Parecía ser imposible.
    • Drale: Pero una noche, con la ayuda de Etus, escapé.
    • Drale: Yo no quería regresar, pero tu viniste a la hora perfecta.
    • Drale: No quiero que esto le pasé a alguien mas, ¿Podrías regresar y contarles todo?
    Stage 5
    » Ve al Rancho Katoa para contarle todo a Bylvis.

    Dialogue:

    • Bylvis: ¡Estas de vuelta! ¿Donde esta Drale? ¿El esta bien?
    • Bylvis: Pero, Drale no es una vaca? Tienes que estar bromeando, todos estos años el ha estado aquí.
    • Bylvis: ¿El nunca pensó el decirme que es una persona? ¿O siquiera decirme una sola palabra?
    • Bylvis: Bueno, me sigo sintiendo un poco responsable. Estaba tomando algunas pociones de emborrachamiento la noche que lo encontré...
    • Bylvis: ¡Escucha! Dale a Drale mis mejores deseos. Espero que haga cosas maravillosas en las afueras de Detlas.
    • Bylvis: Y oye, el puede tener algunas de mis esmeraldas, es lo menos que puedo hacer por secuestrarlo y mantenerlo en cautiverio durante estos 3 años.
    Stage 6
    » Dile a Drale lo que ha pasado.

    Dialogue:

    • Drale: ¿Espera... tu solo... caminaste hacia el y le dijiste que no era una vaca?
    • Drale: ¿Fue así de fácil?
    • Drale: Asumí que una persona que ha sido lo suficientemente loca como para confundir a una persona con una vaca no escucharía razones.
    • Drale: Entonces, ¿yo gasté 3 años de mi vida de prisionero para nada? A menos que claro, ¿El me haya mandado una disculpa?
    • Drale: ¿Nada? ¿Enserio? ¿Ni siquiera unas cuantas esmeraldas?
    • Drale: Tu crees que seria lo suficientemente culpable como para darme por lo menos algo a cambio de mis 3 años de mi vida perdidos?
    • Drale: Oh bueno, supongo que he estado siendo bastante optimista.
    I'll do more later.
     
    JulianV and Victrix Securis like this.
  12. puxel

    puxel pisu

    Messages:
    99
    Likes Received:
    224
    Trophy Points:
    61
    Minecraft:
    Stage 1
    » Habla con el Cazador de Reliquias.

    Localización. Valle del Tiempo. X -236 Y 44 Z -1152
    Dialogo.

    • Relic Hunter: Oh, ¡Hola! ¿Te gustaría escuchar una historia sobre mi mas reciente descubrimiento arqueológico?
    • Relic Hunter: ¡Claro que te gustaría! ¡He estado buscando durante incontables años por esto! ¡Mi carrera entera me ha llevado hacia este momento!
    • Relic Hunter: Ha habido una leyenda durante cientos de años, esta consiste que hay cosas que existen en el mundo llamadas “Reliquias”. Estas Reliquias se rumoran están localizadas en Santuarios alrededor de todo el mundo tanto en la superficie como debajo de la tierra.
    • Relic Hunter: Debido a mi ardua investigación, ¡y de una vez por todas he concluido que esas cosas en realidad existen!
    • Relic Hunter: Las Reliquias han sido nada mas que un mito durante muchos años, ¡y las personas decían que estaba loco por cazarlas!
    • Relic Hunter: Pero hey, una buena fortuna no puede venir sin algunos inconvenientes.
    • Relic Hunter: Las reliquias han sido difícilmente guardadas por los Guardianes, antiguos guerreros que han estado mucho antes de que empezáramos a hacer grabaciones históricas sobre este mundo.
    • Relic Hunter: Estos Guardianes de Reliquias son muy reflexivos, demasiado para mí. Con razón las personas pensaban que no era más que una leyenda.
    • Relic Hunter: Como sea, creo que tú puedes hacerlo. Hay una reliquia debajo nuestro, en ese lago justo ahí. Ve a dar un vistazo, ve si puedes encontrar algo. Yo ni siquiera me podrías poner cerca.
    Stage 2
    » Visita el Santuario de la Reliquia.

    Stage 3
    » Reporta lo mismo al Cazador de Reliquias.

    Dialogue:

    • Relic Hunter: ¡Aha! ¡Has regresado! ¿Has encontrado algo bueno?
    • Relic Hunter: ¡No había mencionado antes que rumoran que esas reliquias contienen tesoros más allá de tus sueños más salvajes!
    • Relic Hunter: Yo, por supuesto, no he podido comprobar si eso es cierto o no, pero quizás tu puedes.
    • Relic Hunter: Tu deberías seguir intentando, quizás eventualmente encuentres una que pruebe que eres lo suficientemente fuerte.
    • Relic Hunter: Yo también he encontrado que hay más reliquias alrededor del mundo, pero eso no es todo…
    • Relic Hunter: Mis investigaciones también apuntan hacia Reliquias Ocultas. Mis estudios muestran que estas fueron perdidas hace algunos milenios…
    • Relic Hunter: Si estas existen, tienen que estar ocultas por alguna razón… ¡Probablemente tengan tesoros más valiosos! ¡Creo que tendrás que buscar bastante para encontrar siquiera una!
    • Relic Hunter: No hay manera de que pueda comprobar si estas existen, ¡Pero tú puedes! ¡Todavía te puedes convertir en un Cazador de Reliquias!
    • Relic Hunter: De todas formas, quisiera agradecerte por haberme ayudado. Ten, toma estas como una recompensa.
     
    Last edited: Aug 8, 2016
    JulianV and Victrix Securis like this.
  13. puxel

    puxel pisu

    Messages:
    99
    Likes Received:
    224
    Trophy Points:
    61
    Minecraft:
    Stage 1
    » Habla con Bulbo en los Suburbios de Detlas.

    Dialogue:

    • Bulbo: 1..2...3....4.....5....
    • Bulbo:
      Ese incesante sonido.. El tiempo, mi propia existencia... Nada de esto tiene sentido, ¡no puedo parar de obsesionarme con eso!
    • Bulbo:
      Desde hace no mucho recubrí este reloj después de que se haya caído del bolsillo de un hombre en medio de una batalla con otro.
    • Bulbo:
      Al principio me hizo sentir poderoso. Podía hacer cosas asombrosas y estaba lleno de un increíble conocimiento y entendimiento de nuestro mundo.
    • Bulbo:
      Debe ser destruido. Lamento preguntarlo, pero no soy tan mentalmente estable como para hacerlo solo. ¿Crees que me podrías ayudarme en destruirlo?
    • Bulbo:
      Gracias amigable sujeto, lamento decirte, no sé cómo destruirlo. Habla con mi querido amigo, Gundalf. Él es por lejos una persona con más experiencia que yo, y el seguramente sabrá.
    • Bulbo:
      Aquí está el reloj. Gundalf está en los cuarteles de su librería secreta cerca del portal del Nether. Busca por la torre dañada para entrar, y no le digas a nadie sobre su paradero.
    Stage 2
    » Habla con Gundalf en la Librería Secreta.

    Dialogue:

    • Gundalf:
      Nunca he tenido visitantes, espero no hayas venido con intenciones maliciosas.
    • Gundalf:
      … Ya veo, entonces la mente de Bulbo está siendo corrompida y consumida por el trabajo de la gran maldad.
    • Gundalf:
      ¡El tonto! El nunca podría haber dejado su curiosidad a la deriva. El Reloj es conocido como el [Insantic Clock].
    • Gundalf:
      Mi nombre es Gundalf. Hay una presencia malvada creciendo en estas tierras, me he escondido aquí abajo para recolectar información.
    • Gundalf:
      La magia de los Relojes Insanticos no puede ser destruida por cualquier arma. Hay algunos volcanes en estas tierras, y somos lo suficientemente afortunados como para estar cerca de lo que necesitamos.
    • Gundalf:
      Para poder romper la magia malvada y destruir el reloj requeriremos quemarlo a una extraordinaria temperatura. El Monte Wynn desciende hasta el fondo, los hombres se han preguntado si esto es parte de nuestro mundo.
    • Gundalf:
      Toma este reloj y llévalo hasta allá. La salida de este lugar esta detrás mío. Ve al noroeste desde aquí, hay un denso nido de arañas.
    Stage 3
    » Habla con Frudo en la Cueva del Monte Wynn.

    Dialogue:

    • Frudo:
      Hola. ¿Qué crees que estás haciendo?
    • Frudo:
      Oh, ¿viniste a destruir el Reloj Insantico que tenemos..? Bueno, yo iré para allá y lo hare por ti.
    • Frudo:
      ¿¿Eh?? Por supuesto que Bulbo sabía que sería el único en destruirlo, es por eso que estoy aquí.
    • Frudo:
      Suficiente con las preguntas, ¡Por favor! Toma esto y vete, solo vete.
     
    JulianV and Victrix Securis like this.
  14. puxel

    puxel pisu

    Messages:
    99
    Likes Received:
    224
    Trophy Points:
    61
    Minecraft:
    Stage 1
    »Habla con Sayleros en la Puerta Norte de Detlas.

    Dialogue:

    • Sayleros: You sure look like a strong adventurer who could help me!
    • Sayleros:
      Mi nombre es Sayleros. He pasado la mayoría de mi vida en Maltic, pero he decidido venir a Detlas con mi familia hace unas semanas.
    • Sayleros:
      Como sea, hemos sido atacados por bandidos en nuestro camino hacia aquí, y he tenido que dejar a mi familia detrás. La mayoría de ellos han muerto, desafortunadamente.
    • Sayleros:
      Sé que mi hermano tuvo su voluntad al atacar. Sabiendo que era rico. Espero recibir una gran parte de su fortuna.
    • Sayleros:
      Su cuerpo ha sido quemado en alguna parte de Nemract. Yo poseo una gran tumba ahí, y podría darte el acceso a ella si me traes su voluntad.
    • Sayleros:
      Uno de mis otros hermanos también sobrevivió al ataque, Él no era… um… alguien con el que confiaría mucho, pero estoy seguro de que tiene información valiosa para ti.
    • Sayleros:
      Su nombre era Drucksh. Usualmente le gustaba hablar mucho cuando estaba borracho, ve si puedes hacer algo con esa información.
    • Sayleros:
      Estaré esperando tu regreso. Sigue este camino, te lleva directamente a Nemract. ¡Buena Suerte!
    Stage 2
    » Find a way to make Drucksh talk in Nemract about Sayleros dead brother.

    Dialogue:

    Before Potion of Drunkness
    • Drucksh:
      Mmh. g… uh! Oh hola.
    • Drucksh:
      ¿Mi hermano? Oh si, se dónde está “quemado” , ¿pero te quiero decir? No es asunto tuyo.
    After Potion of Drunkness
    • Drucksh:
      Ohh.. mmhhhgg… b-b-buen whiskey viejo de Nemract.
    • Drucksh:
      ¡B-bien! Espero que no d-d-duela decirte…*burp*… donde es-esta.
    • Drucksh:
      Está en la vieja ca-ca-catedral, al final de la ciudad. Camina hacia el este, debería estar ahí después del p-p-puente.
    • Drucksh:
      Pienso, que el sa-sa-sacerdote no dejara pasar tan fácilmente…
    Stage 3
    » Habla con el Sacerdote en Saint's Row.

    Dialogue:

    • The Priest:
      ¿Estas intentando bajar hacia la cripta? Oh, eso es una muy mala idea.
    • The Priest:
      Este lugar ha sido corrompido, y los muertos han regresado a la vida. Tuvimos que romper las escaleras para poder proteger la catedral.
    • The Priest:
      Si realmente quieres entrar, debería de purificarte para que no te corrompan.
    • The Priest:
      Tráeme [24 Pescados Crudos], eso debería bastar. Ancient Nemract está lleno de zombies, es sobre el Suroeste.
    Stage 4
    » Trae 24 pescados crudos al Sacerdote.

    Dialogue:

    • Priest:
      Tienes los pescados. Bien.
    • Priest:
      Deberías estar... “seguro” ahora. Se muy cuidadoso, estas entrando por tu propio riesgo.
    Stage 5
    » Mata al hermano de Sayleros para conseguir su voluntad y traérsela a Sayleros.

    Dialogue:

    • Sayleros:
      ¡Brillante! Tiene un poco de polvo, ¡pero funciona! Ten, toma esto en forma de mi gratitud.
     
    JulianV and Victrix Securis like this.
  15. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    ¡Bienvenido a bordo!
    Le he echado un vistazo a algunas de tus quests y están bastante bien. Te recomiendo que mires la anteriores misiones traducidas y observes el modelo usado. Se traduce el título, "dialogue" y demás...
    Aparte, he visto un par de faltas de ortografía, de acentos sobretodo, nada alarmante pero corrígelas si es posible.
     
  16. Argon

    Argon I sexually identify as AN element

    Messages:
    226
    Likes Received:
    242
    Trophy Points:
    36
    Guild:
    Minecraft:
    Eh, since you already necro'd i guess ill join, I'm Cuban and i know Caribbean Spanish isint the best but, ill go ahead and join. Tell me which quest to translate and ill go.
     
    Victrix Securis likes this.
  17. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    I would like you to try the first quest in Gavel. I wanna test you.
     
  18. Ghalt

    Ghalt I don't even know what I am now

    Messages:
    357
    Likes Received:
    302
    Trophy Points:
    83
    Minecraft:
    Here is Heart of Llevigar in Spanish, I hope I get accepted. Inform me if you need another quest translated.

    Etapa 1:
    >Encuentra a Zenam en su laboratorio.

    Zenam: ¡Oh, no! ¡Esto no tiene sentido! ¿Que idiota diseñó esto?

    Zenam: Oh, Buenos Días. Lo siento, la planta de energía esta cerrada por mantenimiento.

    Zenam: ¿O eres el experto al que estamos pagando una fortuna para arreglar el problema? ¿Lo eres?

    Zenam: Bueno, no estaba esperando un humano. Este sistema es lo mejor de lo mejor de la tecnología aldeana desde hace años.

    Zenam: El sistema era tan perfecto, nadie ha tenido que tocarlo en siglos, hasta ahora.

    [ALERTA] Nivel de Energía: 55.0%

    Zenam: ¿Lo has oído? ¡No tenemos mucho tiempo hasta que se rompa! Hay una entrada a la planta de energía delante de el banco. ¡Dile al Jefe Ingeniero que te he mandado!

    [ALERTA] Nivel de Energía: 52.0%

    Etapa 2:
    >Entra en las cloacas delante del Banco de Llevigar

    Etapa 3:
    >Encuentra al Jefe Ingeniero en la planta de Energía de Llevigar.

    Jefe Ingeniero: Ah, tú deberás de ser el experto. ¿Zenam te dijo lo de la entrada no? Tardamos dos semanas en encontrarla.

    Jefe Ingeniero:
    Nadie le ha echado un vistazo ha este sitio en siglos. Mi bisabuelo fue el último ingeniero conocido que entendió este sitio.

    Jefe Ingeniero:
    Tuve el trabajo mas fácil del mundo, hasta que esto se volvió loco. Ahora todos los planos están desaparecidos y nadie entiende esta tecnología mágica.

    Jefe Ingeniero:
    No estoy seguro como un humano como tu es un experto en esto, pero no voy a ser el que le quite responsabilidad a otro.

    Jefe Ingeniero:
    Bueno, creo que puedes empezar con esos agujeros raros por la planta, parece que llevan a varias partes del sistema. ¿Ves ese en la pared opuesta? Ese es uno de ellos.

    Jefe Ingeniero:
    Si encuentras el correcto, creo que podrías llegar a la fuente de poder. Pero ten cuidado, estos agujeros no funcionan en las dos direcciones, podrías acabar en otro sitio cuando retrocedas.

    Etapa 4:
    >Encuentra una manera de entrar en la maquina.
    >Resuelve en acertijo.

    Etapa 5:
    > Entra al centro del área restringida.

    Etapa 6:
    >Háblale al Jefe Ingeniero y encuentra la manera de entrar a la maquina otra vez.

    Jefe Ingeniero: ¿Que has encontrado? ¿A que se parece? Admito, que nunca lo he visto...

    Jefe Ingeniero: ¿Una habitación con un rayo azul gigante dentro? ¿Y ponía >Alto Voltaje< ? Hay madre. Mi abuelo me contó una historia sobre sobrecargas en en sistema.

    Jefe Ingeniero:
    Es un fallo en en sistema. La probabilidad de que eso pasara era tan pequeña, que lo aprobaron igual para construir, pero podría llevar a la destrucción de Llevigar.

    Jefe Ingeniero: Claro, tu ya lo sabias, siendo el experto. Creo que te gustaría resetear el sistema. Gracias a dios que hay un botón de reset. Se supone que es a prueba de idiotas.

    Jefe Ingeniero: No tengo ninguna idea de como navegar el sistema, pero creo que deberías subir aquellas escaleras.

    Jefe Ingeniero: Hay una entrada hay arriba de donde proviene un horrible zumbido. Buena Suerte.

    Etapa 7:
    >Sube las escaleras y encuentra el botón de reset.
    >Resuelve el acertijo.

    Etapa 8:
    >Informa al Jefe Ingeniero.

    Jefe Ingeniero: ¿Que es eso? ¿Lo hiciste? Bueno, obviamente. El sistema esta volviendo a la normalidad.

    Jefe Ingeniero: Esperemos que en unos siglos, las siguientes generaciones sepan como tratar con ello. A lo mejor debería escribir las instrucciones, Bah, seguro que no pasara otra vez.

    Jefe Ingeniero: Deberías ir de vuelta a Zenam, el te dará tu paga. Tenía mis dudas sobre un experto humano en tecnología aldeana, pero lo hiciste estupendamente. La salida es atravesando las cloacas.

    Etapa 9:
    >Pregúntale a Zenam por tu recompensa.

    Zenam:
    Ah, bienvenido de vuelta. La energía ha vuelto y los niveles están volviendo a la normalidad. Alguien vino anteriormente diciendo que era el experto pero le dije que ya estabas aquí.

    Zenam: Claramente solo estaba aquí para conseguir dinero fácil. Bueno, estas aquí. Habrás salvado Llevigar de la destrucción, deberíamos haberte pagado mas, pero esto es todo lo que podemos permitie.

    Zenam: Bueno, eso es todo lo que nos podemos permitir. Espero que no necesitemos tu ayuda en el futuro.
     
    Victrix Securis likes this.
  19. Victrix Securis

    Victrix Securis Spanish, not Mexican | History nerd | Doodler VIP

    Messages:
    870
    Likes Received:
    5,378
    Trophy Points:
    159
    Guild:
    Minecraft:
    It's excellent. Welcome aboard!
     
    Yuno F Gasai likes this.
  20. Ghalt

    Ghalt I don't even know what I am now

    Messages:
    357
    Likes Received:
    302
    Trophy Points:
    83
    Minecraft:
    Yes! 10 char.
     
    Yuno F Gasai and Victrix Securis like this.
Thread Status:
Not open for further replies.